意味と例文【복잡하다】ポクチャパダ
【복잡하다 】発音 | |
【복잡하다】ポクチャパダ
意味: 複雑だ、混雑している、ややこしい
•このドラマは登場人物の関係が複雑すぎます。
【이 드라마는 등장인물들의 관계가
너무 복잡해요】
(イ ドゥラマヌン トゥンジャンインムルドゥレ クァンゲガ ノム ポクチャぺヨ)
•手続きが複雑すぎます。
【절차가 너무 복잡해요】
(チョルチャガ ノム ポクチャぺヨ)
•複雑な仕事を処理しました。
【복잡한 업무를 처리했어요】
(ポクチャパン オムムルル チョリへッソヨ)
品詞:形容詞
会話に役立つ15の活用形を覚えましょう!
よく使う活用
ヘヨ体 複雑です | 복잡해요 ポクチャぺヨ |
ヘヨ体否定 複雑ではないです | 복잡하지 않아요 ポクチャパジ アナヨ |
ヘヨ体過去 複雑でした | 복잡했어요 ポクチャぺッソヨ |
ヘヨ体過去否定 複雑ではなかったです | 복잡하지 않았어요 ポクチャパジ アナッソヨ |
ハムニダ体 複雑です | 복잡합니다 ポクチャパムニダ |
パンマル 複雑だ | 복잡해 ポクチャぺ |
会話によく使う活用形
〜で 複雑で | 복잡하고 ポクチャパゴ |
〜だけれど 複雑だけれど | 복잡하지만 ポクチャパジマン |
仮定形 複雑であれば | 복잡하면 ポクチャパミョン |
〜だから 複雑だから | 복잡하니까 ポクチャパニッカ |
〜で 複雑で | 복잡해서 ポクチャぺソ |
〜なのに 複雑なのに | 복잡한데 ポクチャパンデ |
~に 複雑に | 복잡하게 ポクチャパゲ |
~でしょう 複雑でしょう | 복잡할 거예요 ポクチャパル ッコエヨ |
~そうです 複雑そうです | 복잡한 것 같아요 ポクチャパン ゴッ カタヨ |
連体形の形
形容詞が後ろに来る名詞を修飾するときに用います。大きな、美しい、たくさんの、など。
日本語の場合は形容詞はそのままの形で用いますが、韓国語では連体形の形に変わりますよ
連体形現在
現在連体形 複雑な | 복잡한 ポクチャパン |
*複雑な感情:복잡한 감정
ポクチャパン カムジョン
*複雑な関係:복잡한 관계
ポクチャパン クァンゲ
連体形過去
過去連体形 複雑だった | 복잡하던 ポクチャパドン |
*複雑だった話:복잡하던 이야기
ポクチャパドン イヤギ
*複雑だった問題: 복잡하던 문제
ポクチャパドン ムンジェ
※韓国語での挨拶も紹介してますよ。こちらも見てね⬇️
★声:音読さん
コメント