渡っていく【건너가다】コンノカダ
| 【건너가다 】発音 |   | 
【건너가다】コンノガダ
意味 : 渡っていく、渡る
•信号が変わる前に早く渡ってください。
【신호 바뀌기 전에 빨리 건너가 주세요】
(シンホ パッキギ  ジョネ ッパルリ コンノガ ジュセヨ)
•私たちは慎重に吊り橋を渡りました。
【우리는 조심스럽게 현수교를 건너갔어요】
(ウリヌン チョシムスロプッケ ヒョンスギョルル コンノガッソヨ)
•道を渡っていかないで下さい。
【길을 건너가지 마세요】
(キルル コンノガジ マセヨ)
などの文章で使います
品詞:動詞

会話や文章を作るのに役立つ活用形を覚えましょう!
よく使う活用(ヘヨ体・ハムニダ体・パンマル)
| ヘヨ体(~します) 渡っていきます  | 건너가요 コンノガヨ  | 
| ヘヨ体否定 渡っていきません  | 건너가지 않아요 コンノガジ アナヨ  | 
| ヘヨ体過去 渡っていきました  | 건너갔어요 コンノガッソヨ  | 
| ヘヨ体過去否定 渡っていきませんでした  | 건너가지 않았어요 コンノガジ アナッソヨ  | 
| ハムニダ体 渡っていきます  | 건너갑니다 コンノガムニダ  | 
| パンマル 渡っていくよ  | 건너가 コンノガ  | 
会話によく使う活用形
| 〜て(並列,動作の先行) 渡っていって  | 건너가고 コンノガゴ  | 
| 〜けれど(逆説) 渡っていくけれど  | 건너가지만 コンノガジマン  | 
| 仮定形 渡っていけば  | 건너가면 コンノガミョン  | 
| 〜から(原因,理由) 渡っていくから  | 건너가니까 コンノガニッカ  | 
| 〜てください 渡っていってください  | 건너가 주세요 コンノガ ジュセヨ  | 
| 〜ないでください 渡っていかないでください  | 건너가지 마세요 コンノガジ マセヨ  | 
| ~たいです 渡っていきたいです  | 건너가고 싶어요 コンノガゴ シポヨ  | 
| ~でしょう(推量) 渡っていくでしょう  | 건너갈 거예요 コンノガル ッコエヨ  | 
| ~と思います 渡っていくと思います  | 건너갈 것 같아요  コンノガル コッ カタヨ  | 
| 意志 渡っていきます  | 건너가겠어요 コンノガゲッソヨ  | 
連体形の形

動詞や形容詞が後ろに来る名詞を修飾するときに用います。走る人、好きな歌、大きな木、美しい人、たくさんの本、など。
日本語の場合は動詞、形容詞はそのままの形で用いますが、韓国語では連体形の形に変わりますよ
連体形【現在】
| 現在連体形 渡っていく(人)  | 건너가는 (사람) コンノガヌン サラム  | 
連体形【過去】
| 過去連体形 渡っていった(人)  | 건너간 (사람) コンノガン サラム  | 
*以前に上がって行った人:
 예전에 건너간 사람
  イェジョネ コンノガン サラム
連体形【未来】
| 未来連体形 渡っていく(人)  | 건너갈 (사람) コンノガル ッサラム  | 
*明日上がって行く人:내일 건너갈 사람
         ネイル コンノガル ッサラム
※韓国語基本の【形容詞】はこちらです。チェックしてね⬇️
★声:音読さん
  
  
  
  


コメント