渡っていく【건너가다】コンノカダ
【건너가다 】発音 | |
【건너가다】コンノガダ
意味 : 渡っていく、渡る
•信号が変わる前に早く渡ってください。
【신호 바뀌기 전에 빨리 건너가 주세요】
(シンホ パッキギ ジョネ ッパルリ コンノガ ジュセヨ)
•私たちは慎重に吊り橋を渡りました。
【우리는 조심스럽게 현수교를 건너갔어요】
(ウリヌン チョシムスロプッケ ヒョンスギョルル コンノガッソヨ)
•道を渡っていかないで下さい。
【길을 건너가지 마세요】
(キルル コンノガジ マセヨ)
などの文章で使います
品詞:動詞
会話や文章を作るのに役立つ活用形を覚えましょう!
よく使う活用(ヘヨ体・ハムニダ体・パンマル)
ヘヨ体(~します) 渡っていきます | 건너가요 コンノガヨ |
ヘヨ体否定 渡っていきません | 건너가지 않아요 コンノガジ アナヨ |
ヘヨ体過去 渡っていきました | 건너갔어요 コンノガッソヨ |
ヘヨ体過去否定 渡っていきませんでした | 건너가지 않았어요 コンノガジ アナッソヨ |
ハムニダ体 渡っていきます | 건너갑니다 コンノガムニダ |
パンマル 渡っていくよ | 건너가 コンノガ |
会話によく使う活用形
〜て(並列,動作の先行) 渡っていって | 건너가고 コンノガゴ |
〜けれど(逆説) 渡っていくけれど | 건너가지만 コンノガジマン |
仮定形 渡っていけば | 건너가면 コンノガミョン |
〜から(原因,理由) 渡っていくから | 건너가니까 コンノガニッカ |
〜てください 渡っていってください | 건너가 주세요 コンノガ ジュセヨ |
〜ないでください 渡っていかないでください | 건너가지 마세요 コンノガジ マセヨ |
~たいです 渡っていきたいです | 건너가고 싶어요 コンノガゴ シポヨ |
~でしょう(推量) 渡っていくでしょう | 건너갈 거예요 コンノガル ッコエヨ |
~と思います 渡っていくと思います | 건너갈 것 같아요 コンノガル コッ カタヨ |
意志 渡っていきます | 건너가겠어요 コンノガゲッソヨ |
連体形の形
動詞や形容詞が後ろに来る名詞を修飾するときに用います。走る人、好きな歌、大きな木、美しい人、たくさんの本、など。
日本語の場合は動詞、形容詞はそのままの形で用いますが、韓国語では連体形の形に変わりますよ
連体形【現在】
現在連体形 渡っていく(人) | 건너가는 (사람) コンノガヌン サラム |
連体形【過去】
過去連体形 渡っていった(人) | 건너간 (사람) コンノガン サラム |
*以前に上がって行った人:
예전에 건너간 사람
イェジョネ コンノガン サラム
連体形【未来】
未来連体形 渡っていく(人) | 건너갈 (사람) コンノガル ッサラム |
*明日上がって行く人:내일 건너갈 사람
ネイル コンノガル ッサラム
※韓国語基本の【形容詞】はこちらです。チェックしてね⬇️
★声:音読さん
コメント