去る【떠나다】ットナダ
【떠나다 】発音 | |
意味 : 去る、離れる、発つ、など
• 高校を卒業して故郷を去りました
【고등학교를 졸업하고 고향을 떠났어요】
(コドゥンハッキョルル チョロパゴ
コヒャヌル ットナッソヨ)
• 新しい場所へ去りたいです
【 새로운 곳으로 떠나고 싶어요. 】
(セロウン ゴスロ ットナゴ シポヨ )
• 私のそばをはなれないでください
【 내 곁을 떠나지 마세요 】
( ネ キョットゥル ットナジ マセヨ )
などの文章で使います
品詞:動詞
会話や文章を作るのに役立つ活用形を覚えましょう!
よく使う活用(ヘヨ体・ハムニダ体・パンマル)
ヘヨ体(~します) 去ります | 떠나요 ットナヨ |
ヘヨ体否定 去りません | 떠나지 않아요 ットナジ アナヨ |
ヘヨ体過去 去りました | 떠났어요 ットナッソヨ |
ヘヨ体過去否定 去りませんでした | 떠나지 않았어요 ットナジ アナッソヨ |
ハムニダ体 去ります | 떠납니다 ットナムニダ |
パンマル 去るよ | 떠나 ットナ |
会話によく使う活用形
〜て(並列,動作の先行) 去って | 떠나고 ットナゴ |
〜けれど(逆説) 去るけれど | 떠나지만 ットナジマン |
仮定形 去れば | 떠나면 ットナミョン |
〜から(原因,理由) 去るから | 떠나니까 ットナニッカ |
〜てください 去ってください | 떠나 주세요 ットナ ジュセヨ |
〜ないでください 去らないでください | 떠나지 마세요 ットナジ マセヨ |
~たいです 去りたいです | 떠나고 싶어요 ットナゴ シポヨ |
~でしょう(推量) 去るでしょう | 떠날 거예요 ットナル ッコエヨ |
~と思います 去ると思います | 떠날 것 같아요 ットナル コッ カタヨ |
意志 去ります | 떠나겠어요 ットナゲッソヨ |
連体形の形
動詞や形容詞が後ろに来る名詞を修飾するときに用います。走る人、好きな歌、大きな木、美しい人、たくさんの本、など。
日本語の場合は動詞、形容詞はそのままの形で用いますが、韓国語では連体形の形に変わりますよ
連体形【現在】
現在連体形 去る(人) | 떠나는 (사람) ットナヌン サラム |
連体形【過去】
過去連体形 去った(人) | 떠난 (사람) ットナン サラム |
*以前に去った人:예전에 떠난 사람
イェジョネ ットナン サラム
連体形【未来】
未来連体形 去る(人) | 떠날 (사람) ットナル ッサラム |
*明日去る人:내일 떠날 사람
ネイル ットナル ッサラム
※韓国語基本の【形容詞】はこちらです。チェックしてね⬇️
★声:音読さん
コメント