会う/出会う【만나다】マンナダ
| 【만나다 】発音 |    | 
意味 : 会う、出会う、出くわす、付き合う
品詞:動詞
類義語:사귀다(サグィダ)付き合う、
마주치다(マジュチダ)出くわす

会話や文章を作るのに役立つ活用形を覚えましょう!
よく使う活用(ヘヨ体・ハムニダ体・パンマル)
| ヘヨ体(~します) 会います  | 만나요 マンナヨ  | 
| ヘヨ体否定 会いません  | 만나지 않아요 マンナジ アナヨ  | 
| ヘヨ体過去 会いました  | 만났어요 マンナッソヨ  | 
| ヘヨ体過去否定 会いませんでした  | 만나지 않았어요 マンナジ アナッソヨ  | 
| ハムニダ体 会います  | 만납니다  マンナムニダ  | 
| パンマル 会うよ  | 만나 マンナ  | 
会話によく使う活用形
| 〜て(並列,動作の先行) 会って  | 만나고 マンナゴ  | 
| 〜けれど(逆説) 会うけれど  | 만나지만 マンナジマン  | 
| 仮定形 会えば  | 만나면 マンナミョン  | 
| 〜から(原因,理由) 会うから  | 만나니까 マンナニッカ  | 
| 〜てください 会ってください  | 만나 주세요 マンナ ジュセヨ  | 
| 〜ないでください 会わないでください  | 만나지 마세요 マンナジ マセヨ  | 
| ~たいです 会いたいです  | 만나고 싶어요 マンナゴ シポヨ  | 
| ~でしょう(推量) 会うでしょう  | 만날 거예요 マンナル ッコエヨ  | 
| ~と思います 会うと思います  | 만날 것 같아요  マンナル コッ カタヨ  | 
| 意志 会います  | 만나겠어요 マンナゲッソヨ  | 
連体形の形

動詞や形容詞が後ろに来る名詞を修飾するときに用います。走る人、好きな歌、大きな木、美しい人、たくさんの本、など。
日本語の場合は動詞、形容詞はそのままの形で用いますが、韓国語では連体形の形に変わりますよ
連体形【現在】
| 現在連体形 会う(人)  | 만나는 (사람) マンナヌン サラム  | 
連体形【過去】
| 過去連体形 会った(人)  | 만난 (사람) マンナン サラム  | 
*昨日会った人:어제 만난 사람
オジェ マンナン サラム
連体形【未来】
| 未来連体形 会う(人)  | 만날 (사람) マンナル ッサラム  | 
*明日会う人:내일 만날 사람
ネイル マンナル サラム
※韓国語での自己紹介も紹介してますよ。こちらも見てね⬇️
★声:音読さん
  
  
  
  


コメント